006版 综合

循千年文脉,品水韵江苏:

一场跨越时空的文化交融与文明互鉴

社区新报 | 2025年11月14日

  文学是连接心灵的舟楫,更是文明互鉴的使者。当海外华文作家的笔触遇见水韵江苏的千年文脉,一场跨越山海的文化之旅悄然开启。

  11月9日—11日,由江苏省文化科技控股集团、江苏省台港暨海外华文文学研究会、《钟山》杂志社联合主办的“水韵新篇·华文共谱——海外华文作家看江苏”活动在扬州圆满收官。

  这场以文学为媒的文化盛宴,会聚了来自美国、澳大利亚、马来西亚、奥地利、荷兰、日本等国家和地区的13位海外华文作家。三日来,作家们循千年文脉,深入南京、镇江、扬州三座历史文化名城,以脚步丈量历史厚度,以笔墨捕捉时代脉动。

  以水为脉

  感知江苏的古今交响

  此次活动以“水韵新篇·华文共谱”为主题,精心设计了融汇历史底蕴与现代活力的文化旅程。从南京“天下文枢”的厚重,到镇江“第一江山”的清奇,再到扬州“运河之都”的雅致,每一程都是文学与地理的深情对话,让海外作家在多维体验中感受江苏文化的独特魅力。

  走进金陵:科技赋能,文脉绵延

  六朝古都南京,以其博大的文化胸怀迎接远道而来的文学使者。在江苏有线总部,智慧生活馆展示了数字时代文化传播的创新形态,播控大厅的技术支撑与南京矿物文化艺术馆的珍稀藏品、雅然古典家具艺术博物馆的榫卯匠心相映成趣,呈现出传统文化与现代科技的美妙共生。

  暮色中的老门东,青砖黛瓦间流淌着千年金陵的烟火气息。秦淮花灯在匠人手中焕发新彩,文创店铺里传统与现代和谐相融。秋夜的微风轻拂,仿佛在诉说着这座城市过去与现在的永恒对话。

  寻味镇江:醋香墨韵,山水清音

  镇江之行从香醋博物馆开始,完整的酿造工艺线展现的不仅是技艺传承,更是时光沉淀的生活智慧。开启陈年醋坛时弥漫开来的醇香,成为作家们对这座城市最深刻的嗅觉记忆。

  在赛珍珠纪念馆,这位诺贝尔文学奖得主的生平与创作,引发了关于跨文化书写的深层思考。她的文学实践证明,真诚的理解与表达能够跨越文化的边界,让不同文明实现心灵的共鸣。

  登临金山,远眺长江如练、运河蜿蜒,千里江山浑然一体的景致,让人自然领会到江苏人与自然和谐共生的哲学智慧。秋阳下的慈寿塔巍然矗立,塔影倒映在江面上,见证着这片土地上的文明交融与时代变迁,也让作家们对“水韵”的理解多了几分壮阔。

  漫步扬州:水韵雅致,诗意栖居

  扬州以她特有的精致与诗意,成为作家们抒发心声的情感沃土。清晨的茶社,烫干丝的细腻、蟹黄包的鲜美、翡翠烧卖的清新,每一道点心都体现着这座城市对生活品质的执着追求。这种刻在骨子里的雅致,正是扬州文化最动人的底色。

  大明寺平山堂留存着欧阳修“坐花载月”的文人雅趣,鉴真纪念堂则见证着文化交流的永恒价值。秋叶静美中,历史的回响与当下的感悟在此交汇。

  泛舟瘦西湖时,波光潋滟间,亭台依水而建,五亭桥的倒影在碧波中轻轻晃动。扬州评弹的婉转唱腔随风而来,剪纸艺人现场剪出“二十四桥明月夜”的图案,而岸边“我在等风,也在等你”的标语,更让欧华新移民作家协会会长梦娜驻足良久。“看到这句话时,我一下子就感动了。”梦娜望着眼前缓缓流淌的湖水,轻声说道,“等的风,是故乡的风;等的人,是故乡的人。瘦西湖的细水慢流,藏着东方美的精髓——西方的美或许触手可得,但东方的美需要慢慢探寻、细细感受,就像这湖水,看似平静,却藏着千年的故事。”她眼中满是动容,“不管走多远,中国人骨子里的中国魂,永远不会忘记。”

  中国大运河博物馆的系统展示,让大运河作为“流动的文明史诗”的丰富内涵得以完整呈现。

  华文作家、评论家、欧美影视协会会长陈瑞琳站在船头,望着两岸景致,满怀期待地表示:“运河对中国人来说,是文化故土的情结。有水的地方就有文学,水是文化的载体,更是让中国走向世界的介质。扬州因运河而兴,这里的每一滴水,都该有文学的故事。”从千年漕运到现代治理,这条古老水道所承载的文化记忆与时代精神,为“水韵江苏”作出了最深刻的注解。

  以文为桥

  构建文化传播新范式

  这场文学之旅构建了“创作输出+多端传播”的立体矩阵。江苏有线将整合全媒体资源,对作家的采风作品进行深度开发与传播;同时,作家们将通过海外平台,让江苏故事在世界范围产生回响。这种多层次、宽领域的传播模式,为文化出海开辟了新路径。

  海外华文作家的独特视角,为江苏文化的国际传播提供了新的可能。他们既深植中华文化根脉,又通晓国际表达语境,能够以富有感染力的文学表达,将江苏的文化元素转化为可感知的情感体验。此次随团出席活动的美国洛杉矶华文作家协会监事长、北美华人作家协会理事黄宗之,与夫人朱雪梅一同行走在江苏的街巷与山水间,更对这种“文化传递”有着深刻体会。“好的故事从不用刻意说教。”黄宗之望着湖边的剪影表示,“只要把瘦西湖的粼粼波光、镇江香醋的醇厚香气、南京秦淮花灯的璀璨灯火真实地写出来,就能让海外读者自然而然感受到中国的美。我们来参加‘海外华文作家看江苏’,就是想把这里的风物之美、生活之真、发展之盛都带出去,让世界透过这些具体的故事,真正看见立体、生动的中国。”

  作家们的文字注重生活细节与人性温度,善于通过具体而微的场景,展现文化的深层魅力——不是罗列“世界遗产”“历史名城”的标签,而是描绘醋坛旁的匠心、船舷边的风、茶社里的慢时光。

  11月11日,作家们在扬州进行了座谈交流。这场汇聚思想与洞见的交流,既是对三日文化之旅的梳理总结,更是对江苏文化国际传播的深度探讨。大家各抒己见、凝聚洞见,为此次文化之旅留下珍贵印记。

  中国世界华文文学学会副会长、江苏省台港暨海外华文文学研究会副会长、南京大学教授刘俊高度肯定了活动的价值:“开展这样一个活动,我觉得是非常有眼光的。”他表示,在建立中国文学自主性知识体系的过程中,海外文学资源具有不可替代的价值,“本次‘海外华文作家看江苏’这个活动非常有意义,希望能长久地办下去。”

  作家们围绕“江苏文化海外传播”的核心议题各抒己见,思想碰撞间迸发诸多精彩观点。海外文轩创会主席海云结合自身创作与海外生活经历,表达了对文化出海的强烈期待:“中国有太多好东西值得被世界看见,无论是千年传承的非遗技艺,还是如今充满活力的城市风貌,都该主动走出去!我们要做好‘水韵江苏’这样的文化品牌,把江苏的故事、中国的故事讲得更生动,让世界真正读懂这份独特的文化魅力,这不仅是责任,更是我们海外华文作家的心愿。”

  其他作家也纷纷分享采风感悟,有人提及在镇江香醋博物馆触摸到的匠心温度,有人感慨瘦西湖非遗表演带来的文化共鸣,大家一致认同把在江苏的所见所感转化为富有感染力的文字,让更多海外读者感受江苏的历史厚度与时代活力。

  以梦为帆

  情通江海谱新篇

  这场活动展现了文化传播的多元可能。通过海外华文作家的文学视角,将“水韵江苏”的文化内涵以更丰富的形式呈现,在保持文化特质的同时,增强了国际传播的亲和力。

  聚焦具体生活场景的体验方式,让文化传播更加自然生动。从一碗早茶到一盏花灯,从一段评弹到一件工艺品,这些日常生活中的文化细节,成为跨越文化壁垒的情感媒介,让江苏文化的魅力在细微处绽放。

  省文化科技集团党委书记、董事长庄传伟在开幕式上表示:“今天的中国故事,正需要各位既扎根东方底蕴,又融通世界语境的表达。”这句话道出了此次活动的深层意义——在全球化背景下,如何让地方文化焕发新的生命力,也点明了海外华文作家在文化传播中不可替代的角色。他们既是中华文化的传承者,也是跨文化对话的实践者,能够以独特的文学视角,为“水韵江苏”注入新的阐释维度。

  “水韵新篇·华文共谱”活动的成功举办,为江苏文化的国际传播写下了生动注脚。它构建了以文学为载体、以体验为基础、以长效为目标的传播模式,推动江苏文化从“走出去”向“走进去”深化。

  这场文学之旅的价值,不仅在于即时的文化交流,更在于长久的文明对话。当海外华文作家将江苏的故事融入创作,当他们的文字在世界各地与读者相遇,文化的种子便已在更广阔的天地播撒。这些作品将成为一座座无形的桥梁,连接起江苏与世界,沟通着过去与未来。

  以文为舟,以情为桥。江苏文化的传播之路,既是讲好中国故事的地方实践,也是推动文明互鉴的时代担当。在这条路上,“水韵江苏”的名片必将在世界文明交流的画卷中,绘就独具特色的一笔。

  文化如水,润物无声;文学如舟,载梦远航。

  这场跨越山水的相遇,终将在时间的河床上沉淀为永恒的文明记忆。

  本报记者 鲁冬妮 邹云香

  

  图为活动现场。  江苏有线供图